Communicate Easily With Your Global Customers

Connecting With People Is Never An Easy Task

Localization has the potential to connect with people of different natives and accelerate the business growth by enhancing the value of the product. Global markets expect information in a way that anyone can understand, here is why website/software localization is necessary. Reports say that around 57 % of the customers feel comfortable to obtain information in their own language, which is more important than price.

Advantages Of Localization

Localization holds the capability to influence people and build strong relationships with them. It can help establish the developed product worldwide. It is not only cost-effective, but it can be an excellent time-saver and business accelerator.

 LETS’ CONNECT WITH THE CUSTOMERS’ HAPPINESS

LOCALIZATION TESTING

A software testing method that helps to evaluate the software designed for a specific region, locale or culture settings and environment. In simple terms,  It is a process of customizing the software in a language understandable to the natives of the intended country.

The process involves testing the application whose User Interface, Language, Currency, Date, Time format, and documentation are designed in accordance to the language and culture followed by the natives of a country or region. Testing ensures that the application is capable enough  to be used in that targeted region

MATRYXSOFT TECH OVERVIEW

Our Team has language expertise in Spanish, Chinese simplified, French, German, English, Japanese and can manage more languages upon request with skilled resources and advanced tools to provide localization testing services to the expected quality. We help the global organizations run localization testing of their products effectively and accurately. We use best practices and methodology ensuring the product is all set for the local users with a much faster turnaround.

  • Localization As Per The Regional Standards And Compatibility
  • Strong Expertise In End-To-End Localization Testing
  • Consent with GUI guidelines / Regulatory / Native Environment
  • Increased Quality And Satisfaction For Clients
  • Optimize Costs And Reduce Testing Cycle

Testing the application in the local languages is key when the product is used across the world.Localization Testing team includes translators, domain experts, local translators,  linguists, desktop publishers, engineers and automation testing team with the capability to change the  systems’ infrastructure to deal with the applications’ user bases. Testers verify content, typographical errors, cultural appropriateness of UI, linguistic errors, etc. Generally, automation projects start testing with English as the primary language and then adds additional local languages, without the expertise it would be really tough or sometimes the project collapses while testing with other languages. To do localization successfully, one needs to understand the way the objects are recognized and used in the automation projects, requires hands on experience and the project should be handled with extreme care.

  • Conformity of the application with localized environments and GUI guidelines.
  • Adherence to different regional standards like-rules, regulations, time-zone, date, postal code, telephone numbers, currency etc.
  • Inappropriate translation of the content, grammar mistakes and missing texts and even absence of untranslated messages.
  • Consistent software documentation, layout, design, style and proper coding /decoding characters.
  • Severe issues like visual, formatting and compatibility with text input acceptance, menu functions and more.

SOME OF THE ASPECTS
WE REVIEW

Watch A Video